언제부턴가 사과가 유감으로 바꿔지고 있다. 일본언어상에 사과의 표시가 유감인것을 매번 지적질 하던 사람들이 이제는 모두 유감으로 표현한다.
한국적 정서에 맞지도 않고 우리가 배우고 자라면서 사용한 주 단어도 아니다. 시대에 맞춰서 언어가 변하는 모습으로 받아들여야 하는건지.
언제부턴가 사과가 유감으로 바꿔지고 있다. 일본언어상에 사과의 표시가 유감인것을 매번 지적질 하던 사람들이 이제는 모두 유감으로 표현한다.
한국적 정서에 맞지도 않고 우리가 배우고 자라면서 사용한 주 단어도 아니다. 시대에 맞춰서 언어가 변하는 모습으로 받아들여야 하는건지.